Ett ''smeknamn'' för Kristoffer
Det är lingon i Mangskog
Gravidmage. Hon närmade sig förlossningsdags och bängbulan hade blivit riktigt stor.
osäkert.
Vantra är gammal stockholmsslang för att "byta till sig en ny sak i stället för en gammal och utsliten" (Herman Palm: Hemliga språk i Sverige). Senare har vantra även kommit att betyda "fuska" (Ulla-Britt Kotsinas: Stockholmsslang). "Vantringståg" är än i dag den term som tunnelbanan använder för ett insatståg som ersätter ett försenat tåg.
HOBBA (verb) Att jobba hemifrån Analogt med vabba och vobba. Teleskopord? Ex: "Är du på kontoret? Nej, jag hobbar idag" "Vi får köra ett zoom-möte. Det är flera som hobbar idag"
Bankrutt
Utan pengar i fickan
Mos/pommes-bricka med hälften av varje. Kan beställas t.ex ”hälta hälta - fördel mos”. Tidaholmska
Att i psykologisk mening utföra en "plusaktivitet" dvs, göra något som får en att må bra. Exempel: Nu har jag Plussar flera dagar i rad och märker att jag mår bättre!
Kaffebryggare
CHOXA, att ta hand om hittegods för egen del i stället för att lämna in till hittegodsfunktion.
Västgötsk version av "bråte", dvs massor med gamla prylar/saker som ligger och skräpar. Typiskt uttyck "Det är alldeles för mycket brôte där inne"
Alternativt "mös", dock uttalas det som en mittemellanvokal mellan "ö" och "o". Västgötskt uttryck. Beskriver kladdigt skräp såsom utspilld läsk, slem, gamla matrester som blivit en enda gegga m.m.
Alternativt "bös", dock uttalas det som en mittemellanvokal mellan "ö" och "o". Västgötskt uttryck. Beskriver överlag torrt skräp såsom damm, hö m.m. Används dock ej som beskrivning för föremål i allmänhet, utan endast för småpartiklar som skräpar ner.
Alternativt "för schöen". Uttalas med "ske"-ljud. Västgötskt uttryck i stil med "fy fasen" eller "vad ända in i hela...". Nyttjas som en mjuk svordom.
Västgöst uttryck. Beroende på situation kan det antingen betyda "räv", "röv", eller bara vara en allmän svordom (troligtvis förknippad med det sistnämnda). R:et uttalas som skorrande R.
Nytt slanguttryck på de som demonstrerar i Sverige mot Israel. De är svenska medborgare men ändå kvar i sitt gamla båda land och kultur. Stavningen med W vill spegla den internationella speglingen Sweden, inte Sverige.
Variant av "bageri"
Grinden
Person eller personer som man inte är direkt släkt med men någon i ens egen släkt är gift eller har barn med någon i den andra släkten.
Klet, gegga, konstig blandning. Värmländska.
Benämning på nutida Sverige.
När något någon säger är dumt eller dåligt eller falskt.
Det var nära ögat. Det var på håret. Det är på gränsen
Jag har lite av ett problem med dig då jag både tvivlar och saknar lite tillit till dig. Dvs jag litar inte på dig helt och hållet och jag tivivlar på att det kommer bli bätte. Inte av så allvarlig karaktär. Lättsamt problem att ha med någon.
En person som tappat luktsinnet, helt eller delvis i samband med sjukdom i Corona under Coronaepidemin.
En ’förstörd’ person.
Skriftlig svenska som kännetecknas av enkelhet, rapphet och struktur. Språket är filmiskt i formen, avskalat med få målande miljöskildringar och reducerad mängd utfyllnadsord och personliga pronomen. Textlayouten är oftast välbalanserad och sidorna bryter sällan av mitt i en mening. Aspiesvenskan kan till en början kännas som talspråk, upplevas sångbart och poetiskt, kanske lite stolpigt och korthugget, men vinner i längden med sitt informativa och tydliga budskap. Språket passar alla, men framförallt läsare med koncentrationsproblem som inte vill ge avkall på komplexitet i uttryck och dramaturgi. Begreppet Aspiesvenska myntades av den svenske filmaren och författaren Thor-Björn Bergman som själv diagnostiserades med Aspergers syndrom som vuxen. https://aspiesvenska.se/