Skånska (och danska). Ett könsneutralt ord för "flickvän" och "pojkvän", ordet har stannat kvar från danskan. Ordet uttalas även precis som i danskan - med ett "hårt" K (t.ex [da:København]).
Alternativ stavning av Kukatröska. Extremt promiskuös person, företrädesvis av kvinnligt kön. (Skånska). Ex. -"Hon?, den jävla kugatröskan!"
Förut ganska vanligt ord i Skåne för "trött", ordet kommer säkert från danskans "træt" som betyder just trött.
Vanlig benämning för korv på landsbygden i västra Skåne (Inte i nordvästra delen däremot). Troligtvis har det med närheten till Köpenhamn att göra.
Detta är ett uttryck jag hört av en man född och uppvuxen i Kristianstad, alltså ett skånskt dialektalt uttryck. Med det menas att man lägger ner brännvinsflaskan ett tag och på så sätt kan hälla ut de allra sista dropparna ur flaskan.
Skånska för "helvete", precis som många andra ord i skånskan, så är även detta ord hämtat från danskans "Helvede"
Skånsk lundensiska för öppet hus för skulning.Ett bra sådant exempel är huset i Lunds stadsparks lekplats.
Häftig, cool. Verkar endast förekomma lokalt i de sydvästra delarna av Skåne. Dock inte enbart i Helsingborg. Ordet användes även i Landskrona, Svalöv, Eslöv osv. Användes flitigt under tidigt 90-tal. Exempel: -"Han är så jäkla kiff!" (=Han är så jäkla häftig!)